Показ всех 5 элементов
-
Круглый стол по переводу в рамках ежегодного фестиваля «Многоязыкая симфония культур» на Санкт-Петербургском международном культурном форумеКруглый стол по переводу в рамках ежегодного фестиваля «Многоязыкая симфония культур» на Санкт-Петербургском международном культурном форуме в профессиональном потоке. Сопровождается ежегодным переводческим концертом «Пир перевода» (г. Санкт-Петербург).Научные конференции
-
Международная конференция по истории перевода в РГГУМеждународная конференция по истории перевода в РГГУ проводится регулярно. Ближайшая конференция этого цикла: ««Новации и традиция русской школы перевода» состоится 23 – 24 ноября 2018 года в Российском государственном гуманитарном университете (г. Москва).Научные конференции
-
Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода»Ппроводит Высшая школа перевода МГУ ежегодно в г. Салоники (Греция). В 2018 г. конференция прошла 8-й раз.Научные конференции
-
Текст, музыка, переводВ рамках секции «Текст| Музыка| Перевод» Международной филологической конференции СПбГУ предполагается обсуждение тем, связанных с особенностями музыкальной терминосистемы, интерпретации музыковедческих терминов, музыковедческого текста разных типов, текстов к музыке, обсуждение особенностей перевода либретто, биографических и мемуарных текстов музыкантов, старинных трактатов, учебной литературы. Рук. секции А.В.Бояркина.Научные конференции
-
Федоровские чтения1. «Федоровские чтения» – проводились как отдельная конференция филологического факультета СПбГУ с октября 1999 по октябрь 2012 года (кроме 2009 и 2011 гг.). Начиная с 2014 года, чтения проходят в рамках Международной филологической конференции СПбГУ, которая проводится ежегодно в марте, при этом с 2015 года «Федоровские чтения» выделены в особое направление работы конференции. Посвящены памяти основоположника теории перевода в России Андрея Венедиктовича Федорова (1906-1992).Научные конференции