Отображение 41–60 из 126
-
Ленинградский государственный университет имени А. С. ПушкинаУниверситет готовит специалистов по широкому перечню гуманитарных, естественно-научных, экономических, юридических и информационных направлений.Бакалавриат,
Магистратура -
Летняя школа перевода СПРЛетняя школа перевода СПР – ежегодное мероприятие, которое проводится в разных городах России. Основные цели школы: дальнейшее сплочение переводческого сообщества, определение проблем переводческой отрасли и способов их решения, обмен передовым опытом, в том числе в области использования информационно-коммуникационных технологий в переводческом процессе, а также в области подготовки переводческих кадров, обсуждение вопросов методики преподавания перевода, взаимодействия вузов и бизнеса, взаимодействия переводчиков и заказчиков, правовых аспектов переводческой деятельности.Кружки,
Повышение квалификации,
Школа -
Лингвистический конкурс Истфак МГУКонкурс поэтических переводовКонкурсы
-
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ А.М. ГОРЬКОГО (ЛИ им. А.М. Горького)Ордена Дружбы народов Литературный институт имени А. М. Горького» — государственное высшее учебное заведение в Москве, крупнейшее в России и одно из самых значительных в мире литературных учебных заведений. С 2014 года находится в ведении Министерства культуры РФ.Специалитет
-
МГИМОМГИМО (Московский государственный институт международных отношений) — один из ведущих российских вузов, готовящий специалистов по 18 направлениям: международные отношения, зарубежное регионоведение, экономика, юриспруденциДопобразование
-
МГЛУ Повышение квалификации переводчиков и преподавателей переводаМГЛУ, известный как ИнЯз им. Мориса Тореза, – один из первых языковых ВУЗов России и один из старейших в стране центров переводоведения и преподавания практического перевода. В стенах МГЛУ учились, преподавали и продолжают преподавать виднейшие переводчики и теоретики перевода (Л.С. Бархударов, Г.В. Колшанский, Я.И. Рецкер, В.Н. Комиссаров, А.Д. Швейцер, Г.В. Чернов, Д.И. Ермолович, Д.В. Псурцев, В.К. Ланчиков, П.Р. Палажченко, М.А. Загот и многие другие). Сегодня МГЛУ предлагает коллегам-преподавателям языковых и неязыковых ВУЗов РФ, стран СНГ и других стран целый ряд новых программ для повышения квалификации преподавателей перевода. Программы имеют практико-ориентированную направленность с теоретической компонентой. Они рассчитаны как на преподавателей перевода как основной специальности, так и на преподавателей перевода в сфере профессиональной коммуникации. Продолжительность обучения по каждой программе – 40 академических часов. Переводческая скоропись – 16 академических часов.Повышение квалификации
-
МГЛУ — Московский государственный лингвистический университетСегодня в университете преподается 36 иностранных языков, работают многочисленные центры языков и культуры стран изучаемых языков. Более 75% преподавателей МГЛУ имеет ученую степень. В МГЛУ в среднем за год публикуется более 200 научных монографий, учебников и учебных пособий для школ и вузов Российской Федерации. Ученые МГЛУ - разработчики уникальных обучающих и исследовательских комплексов ("Лингва", "Глосса", "Спектр 121", "Сигнал-иняз", "Интонограф" и др.) - неоднократно удостаивались медалей, призов и патентов на национальных и зарубежных выставках. Университет сотрудничает с 70 ведущими вузами из 25 стран мира, у студентов широкий выбор прохождения стажировок, в том числе открывающих возможность получения второго диплома вузов-партнеров МГЛУ.Бакалавриат,
Курсы перевода,
Магистратура,
Специалитет -
МГУ Высшая школа переводаПолное название: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова» Полномочия учредителя Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова от имени Российской Федерации осуществляются Правительством Российской ФедерацииКурсы перевода,
Магистратура -
Международная конференция по истории перевода в РГГУМеждународная конференция по истории перевода в РГГУ проводится регулярно. Ближайшая конференция этого цикла: ««Новации и традиция русской школы перевода» состоится 23 – 24 ноября 2018 года в Российском государственном гуманитарном университете (г. Москва).Научные конференции
-
Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода»Ппроводит Высшая школа перевода МГУ ежегодно в г. Салоники (Греция). В 2018 г. конференция прошла 8-й раз.Научные конференции
-
Международный конкурс молодых переводчиков Сибирского федерального университетаМеждународный конкурс молодых переводчиков Сибирского федерального университета проводится ежегодно с 2010 года. В 2019 году пройдет юбилейный X конкурс. Конкурс проводится при поддержке регионального отделения Союза Переводчиков России (СПР). Конкурс переводчиков позволяет участникам продемонстрировать свои умения и навыки в области письменного перевода. Данный вид коммуникативной деятельности является деятельностью творческой и наглядно свидетельствует о том, что владение только иностранным языком никогда полностью не определяет успешность перевода. Одна из книг члена жюри настоящего конкурса И.С. Алексеевой начинается с высказывания Питера Трента (мэра канадского города Уэстмаунта): «Думать, что вы можете быть переводчиком только потому, что знаете два языка, это все равно что считать, что вы сможете играть на пианино только потому, что у вас две руки».. В конкурсе традиционно принимают участие не только будущие переводчики, но и представители других специальностей. Высокий интерес к конкурсу свидетельствует о важности и необходимости владения иностранными языками и навыками перевода в современном мире. Переводческие задания представляют для участников конкурса своеобразный интеллектуальный и культурный «challenge».Конкурсы
-
Международный лингвистический центрКурс «Переводчик в сфере профессиональной деятельности.Курсы перевода
-
Международный молодежный конкурс перевода Littera ScriptaСвердловское региональное отделение Союза переводчиков России совместно с кафедрой иностранных языков и перевода Уральского федерального университета организовало XVI Международный молодежный конкурс перевода Littera ScriptaКонкурсы
-
Московский городской педагогический университетУниверситет готовит педагогов различных специализаций, а также юристов, менеджеров, госслужащих, дизайнеров, психологов, социологов и других специалистов.Бакалавриат
-
Московский государственный областной университетМосковский государственный областной университет ведет подготовку высококвалифицированных профессионалов в области социально-педагогического, естественно-научного знания и точных наук.Бакалавриат
-
Московский государственный технический университет имени Н. Э. БауманаВедущий технический вуз России, который находится в первой пятерке, как специализированных, так и общих рейтингов университетов. Программисты, закончившие Бауманку, известны во всем мире и востребованы не только в России, но и за рубежом.Бакалавриат
-
Московский педагогический государственный университетУниверситет готовит учителей по всем школьным предметам, дефектологов, социологов, журналистов, юристов, психологов и так далее. По некоторым направлениям подготовки в МПГУ можно получить степень бакалавра и магистра.Бакалавриат
-
Московский переводческий клубКлуб создан в 2014 году компаниями Логрус, Неотэк , Janus. Идея клуба — совместная деятельность на пользу отрасли. Сегодня членами МПК являются: ABBYY LS & TRAKTAT UNITED COMPANY, AG .TRANSLATE, JANUS WORLDWIDE, АКМ-ВЕСТ, ЛИТЕРРА, ЛОГРУС ГЛОБАЛ, МЕГАТЕКСТ, НЕОТЭК, ПРОФПЕРЕВОД, ТЕХИНПУТ, ТРАНСЛИНК, ЭФФЕКТИФФ.Клубы
-
Московский финансово-промышленный университет «Синергия»Университет готовит управленцев в различных сферах экономики, финансистов, предпринимателей, юристов, маркетологов, IT-специалистов.Бакалавриат
-
Национальный исследовательский технологический университет «МИСиС»Вуз готовит специалистов в сфере металлургии, материаловедения и технологий материалов. Сегодня НИТУ «МИСиС» - один из ведущих научно-исследовательских и образовательных центров. По итогам 2015 года, НИТУ «МИСиС» укрепил свои позиции в образовательных рейтингах QS World University Rankings и THE World University Rankings, а также впервые вошел в международный рейтинг THE BRICS & Emerging Economies Rankings, сразу заняв место в топ-100.Бакалавриат