Отображение 41–51 из 51
-
Санкт-Петербургский Гуманитарный университет профсоюзовУниверситет занимается подготовкой специалистов в области культуры и искусств, экономики, юриспруденции, психологии и конфликтологии.Бакалавриат,
Магистратура -
Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de SensuОрганизатором Конкурса являются: Кафедра делового иностранного языка Института экономики, управления и природопользования Сибирского федерального университета; Красноярское региональное отделение Союза Переводчиков России. Конкурс проводится при поддержке языкового центра UNICO Сибирского федерального университета, кафедры теории языка и переводоведения Санкт-Петербургского государственного экономического университета, факультета иностранных языков Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского, института зарубежной филологии и регионоведения Северо- Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова, кафедры общественных связей гуманитарного факультета Сибирского государственного аэрокосмического университета, факультета филологии и массовых коммуникаций Забайкальского государственного университета, резидента Сколково ООО SmallStep Smart Learning.Конкурсы
-
Санкт-Петербургский политехнический университет Петра ВеликогоПолитехнический университет - крупнейший политехнический вуз России, ведущий подготовку по техническим, физическим и гуманитарно-экономическим направлениям.Бакалавриат,
Магистратура -
Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономикиСанкт-Петербургский университет технологий управления и экономики готовит юристов, менеджеров и экономистов по разнообразным профилям, а также переводчиков, специалистов в IT, туризме и рекламе. Вуз поддерживает Отделение общественных наук Российской академии наук.Магистратура
-
Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. ЧернышевскогоУниверситет готовит специалистов по самым современным и востребованным сегодня направлениям - гуманитарным, естественно-научным, педагогическим, компьютерным и др.Магистратура
-
Сибирский государственный университет науки и технологий им. М.Ф. РешетневаВ СибГУ готовят специалистов для космической отрасли, машиностроения, а также IT-специалистов, экономистов, финансистов, специалистов в области связей с общественностью и рекламы, менеджмента.Бакалавриат
-
Текст, музыка, переводВ рамках секции «Текст| Музыка| Перевод» Международной филологической конференции СПбГУ предполагается обсуждение тем, связанных с особенностями музыкальной терминосистемы, интерпретации музыковедческих терминов, музыковедческого текста разных типов, текстов к музыке, обсуждение особенностей перевода либретто, биографических и мемуарных текстов музыкантов, старинных трактатов, учебной литературы. Рук. секции А.В.Бояркина.Научные конференции
-
Федоровские чтения1. «Федоровские чтения» – проводились как отдельная конференция филологического факультета СПбГУ с октября 1999 по октябрь 2012 года (кроме 2009 и 2011 гг.). Начиная с 2014 года, чтения проходят в рамках Международной филологической конференции СПбГУ, которая проводится ежегодно в марте, при этом с 2015 года «Федоровские чтения» выделены в особое направление работы конференции. Посвящены памяти основоположника теории перевода в России Андрея Венедиктовича Федорова (1906-1992).Научные конференции
-
Экзамены для фрилансовых переводчиков Европейской комиссии, Европейского парламента, Судебной палаты Европейского союзаПредварительный отбор Предварительный экзамен состоит из синхронного перевода речи длительностью 10-12 мин. на язык А. Отборочная комиссия выбирает язык В/С для экзамена из одного из предложенных: DE, EN, ES, FR или IT. Экзаменующийся может пройти испытание в любом месте при соблюдении необходимых технических условий.Экзамены
-
Югорский государственный университетЮгорский государственный университет - один из самых молодых государственных вузов России. Он готовит специалистов для разных профессиональных сфер: экономической, юридической, гуманитарной, технической, IT и естественнонаучной.Бакалавриат
-
Языковые экзамены ООН Экзамены для устных переводчиковПроцедура набора персонала Набор устных переводчиков производится с помощью языковых конкурсных экзаменов на основном языке. Для работы устным переводчиком в Организации Объединенных Наций необходимо иметь диплом о высшем образовании, полученном в университете или другом аналогичном учебном заведении. Многие устные переводчики также имеют диплом аккредитованной школы устного перевода. Обязательным требованием для кандидата является умение устно переводить с одного или двух официальных языков ООН на свой основной язык. Вы можете ознакомиться с информацией по конкретным языкам, открыв страницу «Ресурсы» на своем основном языке.Экзамены