Белгородский государственный национальный исследовательский университет

Теоретические и прикладные аспекты перевода

Программа магистратуры по профилю «Теоретические и прикладные аспекты перевода» и направлению подготовки 45.04.01 «Филология», заочное обучение в Институте межкультурной коммуникации и международных отношений НИУ «БелГУ» в Белгороде. Укрупненное направление 45.04.00 «Языкознание и литературоведение»

Категория:




<br />


 Студенты проходят подготовку к дальнейшему эффективному использованию системы знаний по теории речевой коммуникации, формируют переводческие компетенции, а так же грамотному и адекватному использованию языковых средств.

Изучаемые дисциплины:

  • Филология в системе современного гуманитарного знания
  • Деловой иностранный язык
  • Практический курс иностранного языка
  • Современное пространство дискурса
  • Антология переводческих учений
  • Методы и принципы лингвопереводческих исследований
  • Практикум по устному переводу
  • Практикум по письменному переводу
  • Практикум по научно-техническому переводу
  • Контрастивная грамматика и перевод

Дисциплины по выбору:

  • Дискурсивные аспекты перевода
  • Национальная специфика перевода
  • Основные стратегии последовательного перевода
  • Региональный компонент в специальном переводе
  • Информационные технологии в современной лексикографии
  • Специфика перевода переговоров и конференций


Уровень образования

Регион
Специальность

Тип обучения

,

Форма обучения

Адрес сайта

https://belgorod.postupi.online/vuz/institut-mezhkulturnoj-kommunikacii-i-mezhdunarodnyh-otnoshenij-belgu/variant-programmi-magistr/1700/