Программа может осуществлять следующие виды поддержки.
Для художественной литературы:
• полная или частичная оплата авторских прав;
• полная или частичная оплата перевода;
Для научной литературы:
• полная или частичная оплата авторских прав;
• полная или частичная оплата перевода;
• частичная оплата редакционных и типографских расходов на издание.
Решение о предоставлении субсидии на издание того или иного произведения, а также решение о типе оказываемой поддержки принимается независимым советом экспертов.
Заявки на участие в Программе принимаются от издателей в течение года. Заседания совета экспертов проходят четыре раза в год. Издатели информируются о решении совета экспертов не позднее, чем через месяц после рассмотрения заявки.
В случае, если по заявке издателя принято положительное решение, издатель должен предоставить следующие документы:
• копию подписанного договора с правообладателем (или копию соглашения об опционе);
• копию подписанного договора с переводчиком;
• подробную смету расходов на издание.
Требования к кандидатам
Для того, чтобы принять участие в Программе, издателю необходимо предоставить:
• заполненную форму заявки на получение гранта,
• подробную смету расходов на издание,
• краткое обоснование выбора произведения,
• информационный материал об издательстве
• резюме (curriculum vitae) переводчика.
Заявку и документы необходимо подать как минимум за 6 месяцев до предполагаемой даты публикации. Все указанные документы должны быть присланы на следующий электронный адрес: transcript@prokhorovfund.ru.
Почтовый адрес для отправки материалов (с пометкой «TRANSCRIPT»): 123104, Москва, Тверской бульвар 13 стр 1. Фонд Михаила Прохорова (только для материалов, которые нельзя послать по электронной почте).
Форма заявки для перевода художественной литературы
Форма заявки для научной литературы
*Не переводите, пожалуйста, форму заявки в формат .pdf
Контакты
123104, Москва Тверской бульвар 13 стр 1 Фонд Михаила Прохорова
transcript@prokhorovfund.ru
http://www.prokhorovfund.ru